China in Ten Words
China in Ten Words book cover

China in Ten Words

Paperback – Illustrated, August 21, 2012

Price
$15.99
Format
Paperback
Pages
240
Publisher
Anchor
Publication Date
ISBN-13
978-0307739797
Dimensions
5.16 x 0.69 x 7.99 inches
Weight
8.6 ounces

Description

“Captures the heart of the Chinese. . . . If you think you know China, you will be challenged to think again. If you don't know China, you will be introduced to a country that is unlike anything you have heard from travelers or read about in the news.” — The Wall Street Journal “An outstanding set of essays on the general topic of why modern China is the way it is, each essay centered on a Chinese word or phrase. . . . Very much worth reading.” —James Fallows, The Atlantic “Yu has a fiction writer’s nose for the perfect detail, the everyday stuff that conveys more understanding than a thousand Op-Eds. . . . Perhaps the most bewitching aspect of this book is how funny it is. . . . He comes across as an Asian fusion of David Sedaris and Charles Kuralt.” —Laura Miller, Salon “This is a tale told by a raconteur, not an academic. . . . The most powerful and vivid sections reach back to Yu Hua's childhood during the Cultural Revolution. . . . It is a cautionary tale about the risks of subterfuge, of trying to sneak something past one's father—or, perhaps, one's ever vigilant government." — The New York Times Book Review "If Yu Hua never wrote anything else, he would rate entry into the pantheon of greats for ‘Reading,’ an essay in his new collection China in Ten Words . Nothing I've ever read captures both the power and subversive nature of youthful reading as well. . . . For American readers curious about the upheavals of China, this may be the right moment to discover Yu Hua." —Jim Higgins, Milwaukee Journal-Sentinel "It's rare to find a work of fiction that can be hysterically funny at some points, while deeply moving and disturbing at others. It's even more unusual to find such qualities in a work of non-fiction. But China in Ten Words is just such an extraordinary work." — Los Angeles Review of Books blogxa0"At times humorous, at times heartbreaking, and at times fierce, these ten moving and informative essays form a small kaleidoscopic view of contemporary China. . . . Written with a novelist's eye and narrative flair, China in Ten Words will make the reader rethink "the China miracle." —Ha Jin, National Book Award-winning author of Waiting “A collection of 10 quietly audacious essays that blend memoir with social commentary. Yu Hua, who resides in Beijing—a significant detail, given how many important Chinese authors live in exile, where they can write more freely—builds each piece on the foundation of a familiar Mandarin term. The approach is smart literary politics: The Chinese adore their language and consider devotion to it an act of cultural patriotism. . . . The insight it offers and the force and authority it packs is of a kind that few, if any, of those louder, more attention-seeking must-read books can even pretend to match.” — The National Post “A discursively simple series of essays explaining his country’s recent history through 10 central terms. . . . Caustic and difficult to forget, China in Ten Words is a people’s-eye view of a world in which the people have little place.” —Pico Iyer, Time (Asia)xa0“One of China’s most prominent writers. . . . In his sublime essay collection, Hua explores his often spartan childhood during the Cultural Revolution in the 1960s and 1970s and the rampant corruption of modern China.” — Newark Star-Ledger "In this era of the China Boom when Communist Party officials are so inclined to erase the travails of their country's past from public consciousness, Yu Hua's insistence on "remembering" comes as an almost shocking intrusion into a willful state of amnesia. His earthy, even ribald, meditations on growing up in small-town China during Mao's Cultural revolution remind us of just how twisted China's progress into the present has been and how precariously balanced its success story actually still is." —Orville Schell, Director of the Center on US-China Relations, The Asia Society Yu Hua is the author of four novels, six collections of stories, and three collections of essays. His work has been translated into more than twenty languages. In 2002, he became the first Chinese writer to win the James Joyce Award. His novel Brothers was short-listed for the Man Asian Literary Prize and awarded France’s Prix Courrier International. To Live was awarded Italy’s Premio Grinzane Cavour, and To Live and Chronicle of a Blood Merchant were ranked among the ten most influential books in China in the 1990’s by Wen Hui Bao , the largest newspaper in Shanghai. Yu Hua lives in Beijing. Excerpt. © Reprinted by permission. All rights reserved. From the Introduction In 1978 I got my first job—as a small-town dentist in south China. This mostly involved pulling teeth, but as the youngest staff member I was given another task as well. Every summer, with a straw hat on my head and a medical case on my back, I would shuttle back and forth between the town’s factories and kindergartens, administering vaccinations to workers and children.xa0China during the Mao era was a poor country, but it had a strong public health network that provided free immunizations to its citizens. That was where I came in. In those days there were no disposable needles and syringes; we had to reuse ours again and again. Sterilization too was primitive: The needles and syringes would be washed, wrapped separately in gauze, and placed in aluminum lunch boxes laid in a large wok on top of a briquette stove. Water was added to the wok, and the needles and syringes were then steamed for two hours, as you would steam buns.xa0On my first day of giving injections I went to a factory. The workers rolled up their sleeves and waited in line, baring their arms to me one after another—and offering up a tiny piece of red flesh, too. Because the needles had been used multiple times, almost every one of them had a barbed tip. You could stick a needle into someone’s arm easily enough, but when you extracted it, you would pull out a tiny piece of flesh along with it. For the workers the pain was bearable, although they would grit their teeth or perhaps let out a groan or two. I paid them no mind, for the workers had had to put up with barbed needles year after year and should be used to it by now, I thought. But the next day, when I went to a kindergarten to give shots to children from the ages of three through six, it was a different story. Every last one of them burst out weeping and wailing. Because their skin was so tender, the needles would snag bigger shreds of flesh than they had from the workers, and the children’s wounds bled more profusely. I still remember how the children were all sobbing uncontrollably; the ones who had yet to be inoculated were crying even louder than those who had already had their shots. The pain that the children saw others suffering, it seemed to me, affected them even more intensely than the pain they themselves experienced, because it made their fear all the more acute.xa0This scene left me shocked and shaken. When I got back to the hospital, I did not clean the instruments right away. Instead, I got hold of a grindstone and ground all the needles until they were completely straight and the points were sharp. But these old needles were so prone to metal fatigue that after two or three more uses they would acquire barbs again, so grinding the needles became a regular part of my routine, and the more I sharpened, the shorter they got. That summer it was always dark by the time I left the hospital, with fingers blistered by my labors at the grindstone.xa0Later, whenever I recalled this episode, I was guilt-stricken that I’d had to see the children’s reaction to realize how much the factory workers must have suffered. If, before I had given shots to others, I had pricked my own arm with a barbed needle and pulled out a blood-stained shred of my own flesh, then I would have known how painful it was long before I heard the children’s wails.xa0This remorse left a profound mark, and it has stayed with me through all my years as an author. It is when the suffering of others becomes part of my own experience that I truly know what it is to live and what it is to write. Nothing in the world, perhaps, is so likely to forge a connection between people as pain, because the connection that comes from that source comes from deep in the heart. So when in this book I write of China’s pain, I am registering my pain too, because China’s pain is mine. Read more

Features & Highlights

  • From one of China’s most acclaimed writers: a unique, intimate look at the Chinese experience over the last several decades.  Framed by ten phrases common in the Chinese vernacular,
  • China in Ten Words
  • uses personal stories and astute analysis to reveal as never before the world’s most populous yet oft-misunderstood nation. In "Disparity," for example, Yu Hua illustrates the expanding gaps that separate citizens of the country. In "Copycat," he depicts the escalating trend of piracy and imitation as a creative new form of revolutionary action. And in "Bamboozle," he describes the increasingly brazen practices of trickery, fraud, and chicanery that are, he suggests, becoming a way of life at every level of society. Witty, insightful, and courageous, this is a refreshingly candid vision of the "Chinese miracle" and all of its consequences.

Customer Reviews

Rating Breakdown

★★★★★
30%
(220)
★★★★
25%
(183)
★★★
15%
(110)
★★
7%
(51)
23%
(168)

Most Helpful Reviews

✓ Verified Purchase

Great Translation Work

The stories and anecdotes told in the book from the author's own experience and observations are very much reflective of the existing situation in China. As an ethnic Chinese from Hong Kong, I am well aware of what's happening on the mainland, something we hold the most fear of seeing it infiltrate slowly into the supposedly protected territory of Hong Kong under "One Country Two Systems". Unfortunately much seems to be happening against our will.

I do wish to also read the original Chinese version, but on this English version, one thing I am most impressed with is the excellent translation work. It was done by Allan H. Bar, who teaches Chinese in California, according to the book. His command of Chinese must be excellent, matched perfectly by his expert level of English writing. Being engaged in some translation work myself, I know how difficult it is to carry the meaning from one language to another and still produce a natural flow. Allan makes it very smooth reading without any sense of clumsiness, well done!
10 people found this helpful
✓ Verified Purchase

Daily life and individual attitudes in China

This is a series of anecdotes about daily life and some individual attitudes in China, first at the time of the Communist regime's "Cultural Revolution" and then nowadays under State-structured capitalist greed.

Told with irony, it gives a rather negative view of China and its population's often sad lot.

In contrast, one would like to know more about those people who have had the courage and the resourcefulness to try to avoid, fight or reform these dictatorial regimes, whether by State or by Capital.
4 people found this helpful
✓ Verified Purchase

An insightful look at China

China has been a fast-changing country in the past thirty-some years since the opening of its markets. If one thinks about it, one might even argue that China has been in an ongoing change even before that from a rule of an emperor to communism to, as Chinese government officials like saying, capitalism with Chinese characteristics. From my point of view, China indeed has undergone profound economic changes, which obviously have resulted in social changes as well, with astonishingly little political change.

In this Insightful book, acclaimed author Yu Hua, explains several social and culture aspects of China through ten words. As a child growing up during the Culture Revolution, Yu Hua draws interesting comparisons between Modern China and China of the Culture Revolution. It is amazing how things changed in China and in such a short time.

The writing is simple, straight forward and fully engaging. I suspect this book will be enjoyed by anyone who wishes to better understand China of the last thirty years.
3 people found this helpful
✓ Verified Purchase

Fascinating read

Such an interesting look into what life, and more so, cultural is like in China. It won't give you all the details, but nothing truly can. I am an expat living in China currently recommend this book to everyone of my colleagues and friends.
2 people found this helpful
✓ Verified Purchase

What a concept!

Think about the country you grew up in.. Now think about ten words that could define it. And now go on to write essays on each of those words to give a flavor of it to someone who has never set foot there. Not easy, right? That is exactly what Yu Hua has done for his home country. And he has done it with incisive intellect and humor. And he blends the story of China with his own personal stories, which makes this so much more relatable and human.

If you, like me, have been curious about what it must be like living in China over the last few decades, then this book is for you.
1 people found this helpful
✓ Verified Purchase

Will Read Again

Yu Hua weaves together a delightful narrative of his personal experience growing up in China, shedding light on some of the more perplexing aspects of modern Chinese society. Unlike many western accounts of the Cultural Revolution that tend to villainize Mao and his supporters, Yu Hua paints a more vivid picture of what was happening in China on the ground, helping readers better understand the Chinese perspective.

This book is on my "to read again" list -- and I would recommend it to anyone who is looking to better understand modern China.
1 people found this helpful
✓ Verified Purchase

Bird's eye view

Yu Hua is a very articulate in his writing. Filled with facts and first person experiences Woven together in an entertaining way. Although much of the content is not. My wife is Chinese and I was looking to find out more about the China, her history, and the life and times for her family. I enjoy immensely the authors writing prowess and I'd a book I can read over and over without boredom.
1 people found this helpful
✓ Verified Purchase

Really fantastic reading.

A Chinese student of mine had come back from a visit home. He had this book. One of his former teachers suggested that he read it. He had been in school here for a few years. He really was blown away by how China had changed from different parts of it's recent past. he let me read a little of it and I decided to read it all. It has unvarnished history of what happened in China since 1949. I couldn't believe that it had been written and published in China. It looked like a history that had been written here or in Britain. It didn't sugar coat anything. Mistakes are mistakes, and very graphically so. The self criticism was great and gave me an appreciation of how the "New" China is evolving. It is a work in progress and will probably make more mistakes as it goes, but socially and philosophically it is moving.
1 people found this helpful
✓ Verified Purchase

Important, informative, well written

I enjoyed learning more about the "Lost Generation" in China. The suffering of those growing up in Mao's China was well presented in this readable book by someone who lived it.
✓ Verified Purchase

Five Stars

Enlightening, and an interesting way to look at China.